Jump to content

Translate for Portuguese!


moohbr

Recommended Posts

The Brazilian TF2 Community is having problems with the BP: The language
We already know that players should learn English as a major language for international games, but, the Brazilian gaming community it's getting bigger, and we need more support.
Our idea is to translate the BP.TF, OURSELVES.
But for get started, we need your permission and help with programming.
We already have our prepared translation crew for the beginning of the project, we have about 20 guys willing to do the service. We think it's time to BP.TF take a big step giving support to others languages.
We think our language ~Portuguese (BR)~ could be the best to start, as our community is growing increasingly and is one of the biggest communities. The number of BR Premium players is increasing day-by-day, creating an increase of BP users.
And with the translation of the BP.TF, the number of users could increase significantly.

preview:
 
"Phrases"
{
"Lista de preço atualizada"
{
"en" "Price list updated."
}
"Digite !pc para checar o preço"
{
"en" "Type !pc for a price check."
}
"para cima"
{
"en" "Up"
}
"para baixo"
{
"en" "Down"
}
"De"
{
"en" "from"
}
"Para"
{
"en" "to"
}
"Price check"
{
"#format" "{1:s}"
"en" "Price check: {1}"
}
"Os preços são somente estimativas"
{
"en" "Prices are estimates only"
}
"Preço são cortesia de backpack.tf"
{
"en" "Prices courtesy of backpack.tf"
}
"Por Favor,dê tempo para que a backpack.tf carregue"
{
"en" "Please allow backpack.tf time to load"
}
"A lista de preço não está carregada ainda"
{
"en" "The price list has not loaded yet"

translate from: https://privatepaste.com/d3db0d42fb

- moohbr
 
Link to comment
Share on other sites

Did you just.... like your own post?

I sometimes do it too :P

 

Back on topic, I always thought multple languages support would be a good idea. Not just portuguese, but any predominant non-english language (e.g. spanish, french, italian, german, japanese, chinese, russian, etc.)

Link to comment
Share on other sites

There was actually some talk of translation way back when I first became a mod, but the main problem was manpower (in particular a lack of moderators for other languages). With a new programmer on staff and a dedicated translation team, it could actually be feasible.

 

If your team is serious and prepared, I'll notify the other mods about it :)

 

Also, your paste doesn't include any actual translation, from the looks of it.

Link to comment
Share on other sites

 

Did you just.... like your own post?

i like my own post to help to spread ! sorry and help us.

 

 

There was actually some talk of translation way back when I first became a mod, but the main problem was manpower (in particular a lack of moderators for other languages). With a new programmer on staff and a dedicated translation team, it could actually be feasible.

 

If your team is serious and prepared, I'll notify the other mods about it :)

 

Also, your paste doesn't include any actual translation, from the looks of it.

 

There was actually some talk of translation way back when I first became a mod, but the main problem was manpower (in particular a lack of moderators for other languages). With a new programmer on staff and a dedicated translation team, it could actually be feasible.

 

If your team is serious and prepared, I'll notify the other mods about it :)

 

Also, your paste doesn't include any actual translation, from the looks of it.

 

thats is the text we translated.

 

our crew is serious and really will take it serious, we are ready to start asap :D

Link to comment
Share on other sites

I suggest putting more work into reviewing it, this preview has a few problems.

humm .... i did quickly with a friend. But what problems have?

Link to comment
Share on other sites

It would be great for a site in Portuguese our community! User daily'm at BP and I do see that there is a very large growth here in BR. We have groups in the Brazilian steam with over 2000 users, groups on facebook with 500 users that growing every day. Support.

Link to comment
Share on other sites

  • Administrators

Hi,

 

There are no plans to add full site translations for a variety of reasons. Some technical, some social.

 

I was deciding whether to rewrite the reasons why or not. Whatever, here goes:

 

  • Translations need to be moderated and reviewed by staff every time they get submitted because they're a great place to put XSS exploits and other things if the translator has different motives
  • Chances are anyone who bothers reviewing won't even speak the language so they won't know if the submitted translation is any good
  • A complete translation file for backpack.tf would be huge and would be a burden for devs (e.g., me) to maintain as the site is in ongoing active development and would need to be updated frequently
  • We'd have to record every time we updated an existing translation string so people would know about it, otherwise other translations would have missing or outdated strings which people would just have to find
  • We do not need Russians/Brazilians/whatever believing it's okay to post votes in their own native language just because their language is supported on the site

 

And I don't want to bother with any of that and neither does Steve, so yeah.

 

It only works if you are a multi-million dollar company who has a global audience, money to blow and aren't a community-oriented price voting site. This site does not have the capacity to support translations in it's current state.

Link to comment
Share on other sites

Posted · Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic
Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic

Did you just.... like your own post?

Have you never....met Cedar?

Link to comment
Posted · Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic
Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic

Have you never....met Cedar?

Puddingkip was my inspiration.

Link to comment
Posted · Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic
Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic

Puddingkip was my inspiration.

he was mine too

Link to comment
Posted · Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic
Hidden by Woifi The Viking, January 12, 2014 - offtopic

Puddingkip was my inspiration.

he was mine too

All hail, savior of the self likers.

Link to comment

Um...just saying... but cant you just use google translate to view bp.tf and use it's "contribute a better translation" to fix up everything with your team so it isnt broken up words? :P

 

/notsureifitworks

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...